Isaiah 7:” Then said the Lord unto Isaiah, Go forth now to meet Ahaz, thou, and Shear-ja-shub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field:”
Did you ever wonder exactly how God spoke to His prophets? Did they actually hear His voice? Or was it a trance-like state when God infused His words into their minds? Well, someday we’ll know. Today God speaks to us through His Word, and anyone who tells you that God spoke to him any other way is highly suspect.
Now. Judah and Jerusalem were trembling with fear at the news that Ephraim (Israel) and Syria were planning another attack. God took some pity on them, and sent Isaiah and his son to speak with King Ahaz and try to encourage him.
Isaiah’s son’s name was Shear-ja-shub. It means the remnant shall return. That name alone should have been an encouragement to Ahaz, but he wasn’t especially in tune with Jehovah, so it probably didn’t mean much to him.
The conduit, or aqueduct of the upper pool, at the road of the fuller’s field was on the west side of Jerusalem. Ahaz was very likely carrying out defensive operations to prevent the enemy from gaining access to this water supply while keeping it open for the citizens of Jerusalem. So this was a strategic spot, and should have alerted Ahaz that God was still operative in Judah if Ahaz would turn to Him.
Here’s some helpful information about the upper pool referred to in this verse:
The following information comes from The Bible Hub.com:
A spot near Jerusalem (2 Kings 18:17; Isaiah 36:2; 7:3), on the side of the highway west of the city, not far distant from the “upper pool” at the head of the valley of Hinnom. Here the fullers pursued their occupation.
(Hebrews borith mekabbeshim, i.e., “alkali of those treading cloth”). Mention is made (Proverbs 25:20; Jeremiah 2:22) of nitre and also (Malachi 3:2) of soap (Hebrews borith) used by the fuller in his operations. Nitre is found in Syria, and vegetable alkali was obtained from the ashes of certain plants. (see SOAP.)
A fuller was a man who did the laundry. His field was a likely supply of the vegetable alkali used to make soap. I looked for the etymological meaning of the word, and the Hebrew root is simply to wash, or to clean. Sometimes this process was done by foot: The fuller would put the item to be cleaned in a bath of water and soap, and walk on it over and over. Fulling was meant to whiten the fabric, much as bleach is used today.
I apologize if you find all my detailed explanations tedious. I love words, and I like to know their origin and how the meanings have changed across time. Apparently, this pool and the fuller’s field were well-known sites near the city, and would make an easy meeting place for Isaiah, Shear-ja-shub, and King Ahaz. It makes sense that the laundry business would be located near plentiful sources of water.