Isaiah 3:6-7. “When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand. In that day shall he swear, saying, I will not be an healer for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.”
Rarely do I simply take the words of someone else and use them as my post. This explanation, though, was among the best and simplest that I found for these two verses, and helps us understand the complete disarray that Judah and Jerusalem were soon going to experience:
(6, 7) When a man shall take hold of his brother . . .—Disorder was followed by destitution. The elder brother, the impoverished owner of the ruined dwelling, the head of a family or village, turns in his rags to the younger, whose decent garments seem to indicate comparative wealth, and would fain transfer to him the responsibilities of the first-born, though he has but a ruined tenement to give him. And instead of accepting what most men would have coveted (Genesis 25:31-33), the younger brother rejects it. He has enough bread and clothing (same word as in Exodus 22:27) for himself, and no more. It is not for him to bind up the wounds of others, or to try to introduce law where all is lawlessness. The supreme selfishness of a sauve qui peut asserts itself in his answer. In Isaiah 4:1 we have another feature of the same social state.
Taken from http://biblehub.com/commentaries/isaiah/3-6.htm
I had to look up “sauve qui peut,” and found that it means every man for himself – more literally “save yourself if you can”; most literally “may he save himself, whoever can.”
This is the state of a people who have fallen into utter depravity. When judgment comes, there is NO escape.